文豪养成系统_分卷阅读_98
“受不了了,有没有大佬把中文翻译成英文啊?垃圾浏览器,连翻译都做不好。”
“你们就等着吧,我已经预约我在华国留学的朋友跟我视频转述内容了。”
“能开直播带我们一个吗?”
“当然不能,他就是来炫耀的而已。就算他朋友在华国留学,也不一定能看懂全中文的书,除非他朋友学的翻译专业。”
外国友人们放弃了原文的想法,但有人摸到了莫长安的微博底下。
微博也是世界通用的一个社交平台,分为华国版和通用的英文版。华国人口位居世界第一,所以单独开辟了一个版块,但只要点地区选择,就能随意切换。
文学作品他们读不懂,生活日常还翻译不了吗?
莫长安鲜少发微博,他最新的消息除了那篇恐怖故事,就是关于打铁花的内容。
打铁花的视频被他置顶,放在了最显眼的地方。
“真的假的,那铁水掉到人身上会烫伤的吧?”
“这是传说中的华国武术吗?那个老人看着有七八十岁了。”
“太美了,居然能用铁汁打出跟烟花一样的东西。”
“这个是很久以前的表演了吧?感觉很古老的样子。”
“……”
一大群外国友人涌入莫长安的微博,虽然他们听不懂视频里介绍打铁花的语言,但不妨碍他们在莫长安的微博下抒发自己的感想。
一时间,莫长安的微博下被各种各样的外国人占领了。
此时国庆刚过,莫长安因为获得了燕京大学的保送名额,不用参加高考,但为了不影响班级里的学生的学习气氛,他依旧坚持上课,认真学习。
拿到保送名额之后,学校又给了他发了一次奖学金。
现在莫长安在龙图上发表的两本一直在自然榜前两位挂着,每天都还有几千块钱进账。对于这点奖学金,他是没有之前那么兴奋了,不过也算是意外惊喜。
没了经济压力之后,钱对莫长安来说,又变成了数字。他没有什么需要花钱的地方,不打游戏不爱奢侈品,就连车,都因为没满十八岁不能开。
因为在准备武侠的大纲,莫长安没有在第一时间发现微博的沦陷,还是武旭华来告诉他的。
莫长安没想到自己的悬疑会引起这么多国外友人的关注,更不知道岛国人在其中干了些什么。但是他知道,既然他们关注到了打铁花,这就是一个把华国传统文化推向世界的机会。
大山所去的村子在年前就已经改建完毕了,在莫长安的友情宣传下,已经有不少游客去过了。除了打铁花之外,还有许多当地的民族风俗,据反馈还是不错的。
如果保持这样的趋势,就能够带动该县城的旅游业发展。
莫长安第一时间联系了之前给他做视频的那两个学生,写了一份英文的介绍,让他们把英文加上去。因为只是加英文的字幕,而他们视频的原文件还在手里,所以很快就完成了。
莫长安把新的视频替换成原来的那个,这样一来,那些外国友人对打铁花就有了足够的了解。
这次的外国友人屠版,让莫长安想起了前世的一个新闻。——《外国小伙看华国成功戒除毒瘾》。
正是这一则新闻,让华国人注意到了华国的网络在国外的状况。华国内容新颖,满满的都是套路,吸引得外国友人无法自拔。
曾有一位驻华使馆外交官把工作辞了,就因为沉迷华国,专职开了一个华国网络的翻译网站。
为了让那些处于兴趣爱好翻译的人愿意长长久久地干下去满足大家的需求,国外还有富豪会定期给网站赠款,用于发放大家翻译作品的工资。
由此可见,华国的网络对外国人是有吸引力的,而且还是文化输出的一种方式。既然是这样,为什么要让外国人来开翻译网站呢?把这种网站掌握在手里,在进行翻译的时候就可以有描述的倾向,而且还可以选择性地筛选翻译的作品。
外国人对品牌更加重视,只要华国抢先一步建立官方网站,就不愁没有外国人来看。
莫长安的悬疑只是一个引子,他的作品也只是其中的一部分。只要有这么一个网站,完全可以通过炒作他的方法,让网站出现在世界各国的眼中。
有这么一个初步的想法之后,莫长安首先联系的还是龙图。因为他跟龙图的合作一直都很愉快,如果直接由龙图开一个新网站的话,连作者的授权都不用再拿。
但是莫长安没想到的是,龙图拒绝了,因为成本太大。
虽然因为高考人人都学英语,但是能够翻译作品的很少,而且价格高居不下,按字数收费。先不说华国的动辄十几万字、几十万字到现在的上百万字,请翻译要花多少钱,国外的市场不明朗,如果不能赚钱的话,就亏大了。
龙图的拒绝没有让莫长安打消这个想法,反而愈演愈烈。
成立一个网站而已,并不需要多少花费,初期只要请个管理者,和几个全职翻译,莫长安的稿费完全可以负担。再和各大网站谈授权,到时候可以以分成的形式返给网站,相信他们也不会介意。
最主要的还是国家的政策,他如果想要建立这么一个网站应该要走什么手续。
作者有话要说: 还有一章
第129章
像莫长安这样没多少背景的, 想要打听国家政策还真不容易,不过他有一个问问题的好地方, 那就是他混的论坛群——黄金书屋。
金国英雄曾经告诉过他,黄金书屋论坛里的人大部分都是有些身份的, 甚至还有几位大佬。之前莫长安有问题的时候, 他帮忙艾特的两位大佬到现在都一直没有出来,似乎已经很久没上qq了。
长安一片月:“有人在吗?问个问题。”
龙自在:“哟, 小长安啊,好久不见了。”
山间雪:“问。”
“我说怎么感觉最近少了什么, 原来是这个群好久没声音了。”
“小长安居然有问题要问?放马过来。”
“……”
黄金书屋里果然人才辈出, 里边的人还有在国家文化局工作的, 但是具体是谁就不知道了。
有人给他普及了可能涉及到的问题, 有人跟他说了成立这类型公司应该跑的手续。
莫长安是自己跑不了的,他准备把公司挂在他妈的名下, 让他妈帮帮忙。他爸最近天天忙得跟打仗一样,根本就没空理他。
至于网站的管理人员,他倒是有个想法, 就是之前帮他打官司的那个书迷吴悦铭。性格和能力都不错, 撞他爸的肇事者也是他找到的, 如果他愿意跳槽的话, 网站给他管理他也放心。
毕竟对方有多年看的经验, 而且身为律师,绝对不可能不知道政治倾向的问题。名校毕业,也懂得英文, 不会由着手底下的翻译乱搞。
莫长安尝试着联系了一下吴悦铭,没想到他准备给的工资都还没说,对方就同意了。
“这律师真不是人干的活,特别是我们这些没有资质的小律师,钱少活多还经常被叫去当苦力。我要求不高,只要一个月有五千,包吃包住有五险一金就行。”
“你这个要求……”莫长安摇了摇头,跟他心中的那个价格差太多了。
“不是吧?安大?你想要个网站管理人连5000都开不起啊?那实在不行就不要包吃包住了,我自己想办法解决。”吴悦铭张大了嘴。
“你先听听我给你开的价吧,不过包吃包住我这边确实不负责。”
“行。”
莫长安打电话给吴悦铭的时候,并没有跟他说自己要开个什么网站,只是跟他说,自己要开个网站,问他有没有意愿跳槽。
在吴悦铭眼里,像莫长安这样的作者,成为大神之后,有被其他的网站挖走的,也有自己独立出来办网站的,他估摸着莫长安就是后面一种。
他当律师忙的要死,这么多年了,连个女朋友都找不到,早就不想干了。他本来就爱看,当一个网站的负责人,每天都有时间看,还美名其曰“工作”。
吴悦铭之前帮莫长安打官司的时候,了解过莫长安家里的情况,所以他对于莫长安卖了两本影视之后还拿不出多少钱来开网站表示理解。
网站初期要挖作者的投入成本比较大,到后期有固定的作者之后就会好很多了。如果实在不行,月薪三千有五险一金他还是能接受的。
“月薪两千五,加上网站百分之五的分红。”
“……”吴悦铭沉默了一会儿,问道:“我能问问你初期准备投入多少吗?”
“两千万,这是注册资金,后续如果需要的话,会持续投入。我不会参与网站的管理,但我有对网站重大决策的一票否决权。”
两千万的注册资金,吴悦铭能理解,因为网站刚开始的时候就是个无底洞,只能不断往里投钱,能不能赚钱还不好说。所以那个百分之五的红利,前两年怕是分不到了。
但是吴悦铭对莫长安全权放权很心动,他自己是名校毕业的,从事律师行业这几年,对公司的运营也有所了解。如果有人愿意给他一个大展身手的机会,谁会不心动呢?
“行。”最终吴悦铭还是咬牙答应了。
一个月两千五的话,加上他这些年的存款,还能支撑个一段时间。他给自己定了个时间限制,如果这段时间内网站还没有起色,那就只能撤退了。
“那你什么时候有时间来n市一趟,我们细谈?”
“你什么时候有空?”
“晚上和周末都没事。”
“哦,对,我都忘了,你已经保送了,那我明天就过来吧,反正最近事务所也没我什么事。”
“行。”
次日下午,吴悦铭就来到了莫长安家在十二中附近开的奶茶店中,等着莫长安放学。在来之前,他就跟事务所递了辞职信。
在企业工作都是这样的,必须要提前一个月申请辞职,否则不会轻易放人,更多的企业甚至不予支付最后一个月的工资。在别的企业还好办,直接找劳动局就行了,但这律师事务所是真不敢告。
告了能不能把钱要回来不说,甚至还可能被事务所倒打一耙。
一个好的律师,能够最大限度地保护己方利益,能够最大限度地打击对手。
像几年前有个偷狗贼的案子,偷狗贼用网上买的毒狗药打了几只品种狗,共计价值一点五万,卖给黑市狗肉贩子之后,得了一千多块钱。
如果按照盗窃罪判的话,处三年以下有期徒刑。但被偷狗的人请的律师厉害,硬生生地给弄了个四年,理由是贩卖有毒食品,因为被毒死的狗肉也是有毒的……
本以为要艰苦两年才能守得云开见月明,结果莫长安告诉他,虽然是做网站,但是受众却并不是国人,而是从现有的网络的网站中寻找合作,将其网站上的作品翻译成英文面向世界各国人民。
因为莫长安还是未成年,所以他还要填一个授权的相关合同,一切事物都由他来处理。包括买服务器,联系相关公司设计网站,招翻译,与各家网络网站谈判……
excuse me
所以一下子他就成了一家跨国大公司的执行总裁?
莫长安跟吴悦铭说了他的想法,吴悦铭对于他的想法表示肯定的同时,却还保持着一丝怀疑。因为没有证据直接表明外国人对华国的网络感兴趣。
“你确定外国人会看我们国家的网络吗?”
“你看他们对华国功夫的追捧程度就知道了,我就问你一句,你觉得武侠好看还是现在网上的这些好看?”
“当然是现在的网络了……”
“你知不知道p站?”
“pilipili吗?”
“里边搬运了许多国外的影视,但是被我国禁止播放的。这几个是我调查到的国外目前有这方面雏形的论坛,里边除了华国的电视剧,翻译的也有几本,但是都因为翻译难度太大而导致放弃。
电视剧的对话翻译和不一样,翻译还得考虑到我国的传统文化,就算发布的人已经明确说明不再更新二楼,下边也还有许多人表示想要继续看下去。做第一个吃西瓜的人,能吃到中间最甜、最红的那一口。”
“我知道了,非常感谢你对我的信任,这些就交给我吧。”
“招的翻译只要重金挖那么一两个来坐镇就可以了,剩下的就去招聘大学刚毕业的学生,给他们按月开工资。如果在校成绩好,或者有什么含金量高的获奖奖项,能独自翻译一部作品的,可以适当加钱。”